КИНО КАК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЯЗЫК (kamill) wrote,
КИНО КАК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
kamill

Categories:

Anna Karenina is dead

“Анна Каренина” – элегантная выходка эрудированного пижона, блистательно выполненное формальное упражнение, демонстрация силы, если хотите. Кино ли это – отдельный вопрос.

MV5BMTYyNjcwNjkzNV5BMl5BanBnXkFtZTcwNjAwMzQ1Nw@@__V1__SX640_SY427_
Каренин и Каренина

Формальные эксперименты опасны тем, что чем дальше они от нормативного кинематографа, тем меньше у них шансов быть оцененными широкой аудиторией. (Скажем, Баз Лурманн – уже, кажется, общепризнанная жертва собственных формальных экспериментов. От “Ромео + Джулетты” все были в восторге, но с “Мулен Руж!” и “Австралией” Лурманн лупил в белый свет, как в копеечку. Скоро, впрочем узнаем, что у него получилось с “Великим Гэтсби”.)

Джо Райт, сертифицированный постановщик “Гордости и предубеждения” и “Искупления”, только что выдал “Ханну”, которую продавали, как идеальный боевик, и которая на поверку оказалась только тизером боевика. В “Карениной” его интересовала, похоже, не столько история Карениной, сколько то, как “Каренину” видят те, кто читал ее на английском. По русскоязычной аудитории эта палка бьет другим концом – вместо того, чтобы смотреть фильм, мы каждую секунду оцениваем, похожи ли прекрасные британские актеры на русских дворян (будто мы видели русских дворян, ага) и посмеиваемся над репликами вроде “my little kotik”.



MV5BNzI0MzIxODEyMl5BMl5BanBnXkFtZTcwNTkxODM0OA@@__V1__SX640_SY414_
Вронский

Меня, конечно, очень интересовало, что сделает с “Карениной” Том Стоппард – человек, который написал, на минуточку, “Розенкранц и Гильденстерн мертвы!” и “Влюбленного Шекспира”. С сожалением вынуждем констатировать, что ничего экстраординарного, вроде истории Карениной глазами Китти и Левина, он не сделал, просто написал сценарий по литературному источнику, как он уже делал много раз.

MV5BMTY5ODcyMzIzMV5BMl5BanBnXkFtZTcwMjkxODM0OA@@__V1__SX640_SY411_
Китти и Левин

С сожалением вынужден констатировать также, что “Анна Каренина” Джо Райта стала самым заметным культурным явлением, посвященным наследию Льва Толстого, в годы, близкие к столетию смерти Толстого. На собственной родине великий писатель, который “…в прельщении гордого ума своего, дерзко восстал на Господа и на Христа Его и на святое Его достояние…”, представьте себе, уже более 110 лет отлучен от церкви. Фильм к столетию смерти Толстого, который снял немец Хофман (“Последнее воскресение” с Пламмером и Миррен), в России не шел. А последнюю серьезную экранизацию Толстого (“Анна Каренина” Соловьева – снята пять лет назад, премьера была три года назад) вообще никто, кроме моей мамы, кажется, не видел.



Tags: "Анна Каренина", Лоу Джуд, Найтли Кира, Райт Джо, Соловьев, Стоппард Том, Толстой Лев, Хофман Майкл
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments