КИНО КАК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЯЗЫК (kamill) wrote,
КИНО КАК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
kamill

Слишком кислотный

Главный аттракцион комедии Джона Туртурро «Под маской жиголо» — актеры и их роли: флорист Туртурро; букинист Вуди Аллен (который, кстати, исключительно редко снимается в чужих фильмах); робко пытающиеся шалить подружки Шарон Стоун и София Вергара; хасидский дружинник Лив Шрайбер и невероятно трогательная Ванесса Паради в роли вдовы раввина.



История букиниста-банкрота из Бруклина, для смеха женатого на афроамериканке, который пробует себя в роли сутенера, и поиздержавшегося флориста, который соглашается войти в новый бизнес букиниста в качестве живого товара, показалась мне несколько вымученной. История любви обычного мужика и правоверной еврейки — несколько несовременной и не очень подходящей для комедии, даже если это трагикомедия.



Хотя смешных шуток много. Туртурро говорит: «Я в школе сидел с еврейкой», Паради задумчиво кивает: «Это хорошо», — будто это делает парня с простой итальянской мордой и именем Фиораванте хоть немного евреем. Пропавшее из перевода (про кислотную среду): «Too acidic...» — «Too Hasidic?!» Финал в духе комедий 50-х, когда траурно настроенные лузеры с горя начинают клеить первую встречную француженку, та их за пару секунд раскусывает, но визитку берет, и тут же становится ясно, что сердце Туртурро не так уж и разбито.

Впрочем, на очень смешной сцене хасидского суда над недостаточно благочестивым Вуди мне показалось, что это кино про духовные скрепы — и вот тогда все работает на сто процентов, но становится немного страшно.



Tags: "Под маской жиголо", Аллен Вуди, Вергара София, Паради, Стоун Шарон, Туртурро, Шрайбер
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments